Equivale a la locución castellana "como quiera que", o a los modos "con motivo de", "a pretexto de". (Don Agustín Millares Cubas aduce un gracioso y expresivo ejemplo del SENTIDO de este extraño término: "Ajoto de que es alcalde, hace lo que le da la gana." Su origen pudiera atribuirse al "hoto" castellano, que significa "confianza, esperanza". Registra el Diccionario el adverbio de modo "en hoto" = en confianza. Y añade este refrán: "En hoto del conde, no mates al hombre", que advierte el riesgo de obrar mal, aun confiando en el favor de los poderosos. Con la facilidad meridional para la corrupción del lenguaje, el "en" pudo haberse convertido en a y en joto el "hoto". Advertida la acepción de "confianza", la sospecha en la tergiversación es fácil: "En hoto -en la confianza- de que es alcalde..." La presunción -nosotros no podemos pasar de aquí- parece afirmarse ante la acepción segunda que de "confianza" da la Academia: "Ánimo, aliento y vigor para obrar").

¿QUIERES COMPARTIR ESTE CONTENIDO EN REDES SOCIALES?
Acepta las cookies "SOCIALES" desde AQUÍ

Dejanos un comentario